對 話 範 例 ── slow 生意差的
A: Business has been so slow lately.
生意最近好清淡。
B: It will get better when the weather warms up.
等天氣回暖就會好多了。
今日會話 EZ Talk──暗戀資訊有限公司
Monday, August 7, 9:00 A.M. Offices of InfoKing.com, CA
八月七日星期一,早上九點。加州的資訊王達康辦公室
Dave:
Welcome to InfoKing. I'm Dave. Looks like you're inherited Bob's cubicle.
Zina:
I'm Zina Romero. Sales. Who was Bob?
Dave:
Bob was a totally studly programmer.
Zina:
Studly?
Dave:
You know. Big brain.
Zina:
His stuff is still tacked up on the walls. Did he leave in a hurry?
Dave:
The pressure got to him. Plus he wanted to get paid.
戴夫:
歡迎來到資訊王。我是戴夫。看來妳已經接管了鮑伯的辦公室隔間。
吉娜:
我是吉娜蘿美洛。業務員。誰是鮑伯?
戴夫:
鮑伯是個徹頭徹尾的壯男程式設計師。
吉娜:
壯男?
戴夫:
妳知道嘛,就是頭好壯壯。
吉娜:
他的東西還釘在牆上。他走得很匆忙嗎?
戴夫:
壓力讓他崩潰了。加上他又想拿到薪水。
單字
解釋
inherit (v.)
繼承
cubicle (n.)
(辦公室)隔間
studly (a.)
(俚)健壯帥氣的,「猛男、帥哥」是stud
programmer (n.)
程式設計師
tack (v.)
(用大頭針)釘上
- Feb 14 Sat 2009 13:59
slow 生意差的
close
全站熱搜
留言列表