close
諷刺詩一首,借波得萊爾文小詩題目。
醉吧。醉吧。
真正的醉者有福了,
因為天國是他們的。
如其酒精和書籍
和滴蜜的嘴唇
都掩不住人間的苦辛,
如其由陶醉而甦解
而終於全醒
是否還斜戴帽子,
還半閉著眼皮,
扮演著一生的微醺?
震懾於寒風的蒼蠅
撲翅於紙窗間,
夢著死屍,
夢著盛夏的西瓜皮,
夢著無夢的空虛。
我在我的嘲笑的尾聲上,
聽見了自己的羞恥:
「你也不過嗡嗡嗡
像一隻蒼蠅。」
如其我是蒼蠅,
我期待著鐵絲的手掌
擊到我頭上的聲音。
全站熱搜
留言列表